CHARTE INTERNATIONALE DU THESAURUS

De Association Linéage de France et d'International
(Redirigé depuis CHARTE DU THESAURUS)
Aller à la navigationAller à la recherche

Charte Internationale du Thésaurus[modifier | modifier le wikicode]

Principe du pardon et de l'harmonisation familiale[modifier | modifier le wikicode]


Préambule[modifier | modifier le wikicode]

Conscients que la mémoire familiale et lignagère transcende les frontières et les cultures, et qu'elle peut être soit un facteur de cohésion universelle, soit une source de divisions durables au sein des familles et des communautés à travers le monde, les signataires et dépositaires du Thésaurus affirment par la présente charte internationale une orientation éthique claire et universelle :

transmettre ce qui unit, et non ce qui divise.

Le Thésaurus n'a pas vocation à juger, arbitrer ou réactiver des conflits, quelles que soient les traditions juridiques, culturelles ou religieuses des familles concernées. Il constitue un outil universel de reconnaissance, de continuité et d'apaisement entre les générations, respectueux de la diversité des systèmes familiaux à travers le monde.


Article 1 — Principe fondamental universel[modifier | modifier le wikicode]

Le Thésaurus repose sur le principe du pardon, entendu non comme l'oubli des faits, mais comme le refus délibéré de faire des différends privés ou des conflits passés un héritage transmis, indépendamment des contextes culturels, géographiques ou historiques.

Il vise l'harmonisation des relations familiales et lignagères à l'échelle internationale, dans le respect de la dignité humaine universelle et des diversités culturelles légitimes.


Article 2 — Champ de reconnaissance universel[modifier | modifier le wikicode]

Le Thésaurus se concentre exclusivement sur :

  • les mérites avérés, reconnus selon les normes et valeurs des communautés d'appartenance,
  • les services rendus à la famille, à la communauté locale, nationale ou internationale,
  • les engagements utiles à autrui, aux institutions ou à l'humanité,
  • les responsabilités assumées de manière constructive, conformément aux contextes culturels et sociaux.

Ces éléments doivent être de nature :

  • objective ou attestable selon des critères vérifiables,
  • transmissible sans controverse majeure,
  • compatible avec une mémoire collective apaisée et respectueuse des différences culturelles,
  • conforme aux principes universels des droits humains fondamentaux.

Article 3 — Exclusion de principe[modifier | modifier le wikicode]

Sont exclus par principe du Thésaurus, dans toutes les juridictions et cultures :

  • les éléments polémiques susceptibles de raviver des divisions,
  • les conflits familiaux, communautaires ou personnels,
  • les griefs, accusations, ressentiments ou jugements de valeur,
  • toute information relevant de la sphère strictement privée lorsque celle-ci est susceptible de générer discorde ou division,
  • les contenus contraires aux droits humains fondamentaux internationalement reconnus.

Ce qui « fâche » n'est ni nié ni réécrit, mais écarté du champ de la transmission mémorielle, dans le respect des sensibilités culturelles diverses.


Article 4 — Neutralité, retenue et respect interculturel[modifier | modifier le wikicode]

Le Thésaurus observe une stricte neutralité internationale :

  • il ne prend pas parti dans les différends familiaux, politiques, religieux ou culturels,
  • il ne hiérarchise pas les torts selon des critères culturellement situés,
  • il ne reconstruit pas les querelles historiques ou contemporaines,
  • il respecte la diversité des structures familiales (nucléaires, élargies, matrilinéaires, patrilinéaires, etc.).

Il privilégie la retenue, la sobriété et la lisibilité transculturelle, afin de garantir une transmission stable, durable et accessible aux générations futures à travers le monde.


Article 5 — Responsabilité intergénérationnelle et transnationale[modifier | modifier le wikicode]

Les dépositaires du Thésaurus, quelle que soit leur nationalité ou leur culture d'origine, reconnaissent leur responsabilité morale envers les générations futures à l'échelle mondiale :

  • ne pas leur léguer des conflits qu'elles n'ont pas choisis,
  • ne pas enfermer l'héritage familial dans des récits antagonistes susceptibles de traverser les frontières,
  • favoriser une mémoire qui respecte les identités multiples (nationales, culturelles, linguistiques) des membres de la famille.

La mémoire transmise doit permettre à chacun de se reconnaître sans exclusion ni accusation, indépendamment de son lieu de résidence ou de sa culture d'appartenance.


Article 6 — Finalité universelle[modifier | modifier le wikicode]

Le Thésaurus a pour finalité, à l'échelle internationale :

  • de renforcer la cohésion familiale par-delà les frontières,
  • de préserver la dignité de la lignée dans le respect des diversités culturelles,
  • d'offrir une mémoire commune, pacifiée et fédératrice accessible à tous les membres de la famille dispersés à travers le monde,
  • de contribuer à la paix intergénérationnelle et interculturelle.

Il s'inscrit dans une logique de continuité universelle, non de règlement de comptes, et reconnaît la valeur égale de toutes les traditions familiales légitimes.


Article 7 — Application et adaptation[modifier | modifier le wikicode]

La présente charte internationale peut être adaptée aux contextes juridiques, linguistiques et culturels spécifiques, à condition que ces adaptations :

  • respectent l'esprit et les principes fondamentaux de la charte,
  • ne contreviennent pas aux droits humains fondamentaux,
  • maintiennent l'objectif central d'harmonisation et de pardon.

Les versions linguistiques multiples de cette charte ont valeur égale.


Article 8 — Résolution des différends d'interprétation[modifier | modifier le wikicode]

En cas de divergence d'interprétation entre les parties prenantes de différentes cultures ou juridictions, la priorité est donnée :

  1. à l'interprétation la plus favorable à l'harmonisation familiale,
  2. au respect de la dignité de tous les membres de la lignée,
  3. à l'esprit de pardon et de réconciliation énoncé dans le préambule.

Un comité international de gardiens du Thésaurus peut être constitué pour faciliter le dialogue en cas de désaccord majeur.


Disposition finale[modifier | modifier le wikicode]

La présente charte internationale constitue le cadre éthique et méthodologique universel de toute contribution au Thésaurus, quelle que soit l'origine géographique, culturelle ou linguistique des contributeurs.

Toute inscription ou mention doit s'y conformer pleinement, dans le respect des principes d'universalité et de diversité qui la fondent.

Adoptée le [date] en [lieu]

Ouverte à l'adhésion de toutes les familles et lignées à travers le monde.